-
1 fish and wildlife service
English-Russian big medical dictionary > fish and wildlife service
-
2 Fish and Wildlife Service
орг.сокр. USFWS гос. упр., амер. Управление охоты и рыболовства (подразделение министерства внутренних дел США, ведающее вопросами охоты, рыболовства, а также охраны диких животных и рыбных ресурсов страны)See:Англо-русский экономический словарь > Fish and Wildlife Service
-
3 Fish and Wildlife Service
Англо-русский словарь по экологии > Fish and Wildlife Service
-
4 Fish and Wildlife Service
1) Биология: Служба охраны рыболовства и диких животных (США)2) Техника: Служба охраны рыбного хозяйства и живой природы3) Экология: Служба охраны рыбных ресурсов и диких животных (США), Федеральная служба рыбы и дичи, Федеральная служба рыбы и дичи США4) Макаров: Служба охраны рыболовства и диких животных5) Автодорожное право: Служба рыб и живой природыУниверсальный англо-русский словарь > Fish and Wildlife Service
-
5 fish and wildlife service
1) Биология: Служба охраны рыболовства и диких животных (США)2) Техника: Служба охраны рыбного хозяйства и живой природы3) Экология: Служба охраны рыбных ресурсов и диких животных (США), Федеральная служба рыбы и дичи, Федеральная служба рыбы и дичи США4) Макаров: Служба охраны рыболовства и диких животных5) Автодорожное право: Служба рыб и живой природыУниверсальный англо-русский словарь > fish and wildlife service
-
6 Fish and Wildlife Service
English-russian biological dictionary > Fish and Wildlife Service
-
7 Fish and Wildlife Service, U.S.
Федеральное ведомство [ federal agency] в составе Министерства внутренних дел [ Department of the Interior, U.S.], занимающееся вопросами охраны животного мира, природных заповедников и бассейнов рек. Издает федеральные правила охоты и рыболовства, выполняет научные исследования, следит за сохранностью животного мира на Аляске, заключает международные договоры об охране животного мира. Выделяет средства на охрану более 400 заповедников и около 80 рыбоводческих хозяйств. Создано в 1956English-Russian dictionary of regional studies > Fish and Wildlife Service, U.S.
-
8 United States Fish and Wildlife Service
English-Russian dictionary of regional studies > United States Fish and Wildlife Service
-
9 US Fish and Wildlife Service
1) Экология: Федеральная служба рыбы и дичи, Федеральная служба рыбы и дичи США, US FWS, USFWS2) Нефть и газ: Служба США по рыбным и животным ресурсамУниверсальный англо-русский словарь > US Fish and Wildlife Service
-
10 United States Fish and Wildlife Service
Нефть и газ: Служба США по рыбным и животным ресурсамУниверсальный англо-русский словарь > United States Fish and Wildlife Service
-
11 united states fish and wildlife service
Нефть и газ: Служба США по рыбным и животным ресурсамУниверсальный англо-русский словарь > united states fish and wildlife service
-
12 US Fish and Wildlife Service
Англо-русский словарь по проекту Сахалин II > US Fish and Wildlife Service
-
13 service
service 1. действие, функция; 2. случка, половой акт (у животных); 3. осеменение; 4. (бот) ирга канадская, Amelanchier canadensisFish and Wildlife service Служба Охраны Рыболовства и Диких животных (США)health service санитарная службаsterile service случка с вазектомированным самцомWildlife service Служба дичи (США)English-Russian dictionary of biology and biotechnology > service
-
14 Service
-
15 wildlife
n живая природа -
16 wildlife
-
17 patrol service
custodial service — служба охраны; служба режима
-
18 F&WS
Fish and Wildlife Service - Служба охраны рыбного хозяйства и живой природы -
19 USFWS
-
20 governance
•• government, governance
•• Government 1. the political direction or control exercised over a nation, state, community, etc. 2. the form or system by which a nation, state, community, etc. is governed. 3. a governing body or persons. 4. control or rule (The Random House Dictionary).
•• Governance governing, control (Oxford American Dictionary).
•• О важном отличии употребления слова government в британском и американском вариантах английского языка рассказано в статье American English/British English. Поскольку в британском употреблении это слово, как и у нас, означает обычно правительство, кабинет министров, здесь мы будем говорить в основном об особенностях американской трактовки этого слова. Она связана прежде всего с тем, что для американцев government – это система правления, государственной власти и все, что с ней связано. Согласно доктрине разделения властей (separation of powers) государственная власть делится на законодательную, исполнительную и судебную (суды для американцев тоже government), которые взаимно сдерживают друг друга (система checks and balances – сдержек и противовесов). Далее, государственное управление имеет несколько уровней – федеральный, штатный, муниципальный (местный). Для американцев это тоже government. А вот сказать the Clinton government (или the Nixon government) нельзя. Это лишь часть того, что американцы называют the government (в этом смысле всегда с определенным артиклем), а тех, кто «приходит и уходит» с каждым президентом (кабинет министров – кстати, министры в США, как и в Великобритании, Secretaries - и других политических назначенцев), американцы называют the Administration.
•• При минимальном внимании переводчик без особого труда сделает правильный выбор. Вот несколько примеров:
•• 1. I had had many years of experience in government (George Kennan). [Rachel Carson] went to work for the government, editing and writing pamphlets for the Fish and Wildlife Service of the Interior Department (Washington Post). В обоих случаях government – государственная служба. Обратим внимание на Interior Department. Это, конечно, не министерство внутренних дел в нашем понимании, а скорее министерство природных (если угодно, внутренних) ресурсов;
•• 2. Americans jealously, even obsessively guard their rights and are suspicious of government authority. – Американцы ревностно, болезненно-непримиримо оберегают свои права и с подозрением относятся к власти;
•• 3. Kremlin funding for social services is sparse, and much of the burden falls on cash-poor and often corrupt local governments (Washington Post). Здесь governments – местные органы власти.
•• Действительно, американцы не слишком тепло относятся к government. В глазах большинства из них государство – это не только никем не любимые налоги, но и вообще нечто казенное. Соответственно выражение government issue (так говорят о форменной одежде и т.п.) – это казенное имущество. Кстати, сокращение GI, вошедшее в язык во время Второй мировой войны, – отсюда. Так до сих пор называют американских солдат.
•• В последнее время среди политиков, журналистов и социологов приобрело популярность слово governance, которое уже невозможно отнести, как это делают наши словари, к чисто книжной лексике. Вот заголовок статьи обозревателя «Нью-Йорк таймс» Томаса Фридмана – The Big Issue Now Is Competent Governance. Речь в ней идет об управлении жизнью общества. Чтобы было яснее, приведу довольно пространную цитату: With the collapse of communism, virtually every country has the same “hardware.” That is, they have all adopted free market capitalism to one degree or another. But where they differ is the “software” – the institutions of governance, be they regulatory bodies, a watchdog press, or uncorrupted courts, civil service, parliaments and police. Встречается также выражение corporate governance – структуры и методы управления корпорациями.
•• * В последнее время часто употребляется словосочетание good governance. Требование обеспечить good governance выдвигается международными «донорами» в качестве условия предоставления помощи развивающимся странам. Необходимость good governance признана в документах ООН, например в Плане действий, принятом в Иоханнесбурге:
•• Good governance within each country and at the international level is essential for sustainable development. At the domestic level, sound environmental, social and economic policies, democratic institutions responsive to the needs of the people, the rule of law, anti-corruption measures, gender equality and an enabling environment for investment are the basis for sustainable development.
•• Второе предложение можно считать своего рода рабочим определением этого понятия. К сожалению, русская служба письменных переводов ООН приняла в качестве перевода неудачный, на мой взгляд, вариант благое управление. Отчасти оправдывает ооновских переводчиков необходимость иметь во всех официальных текстах ООН одно и только одно соответствие английскому термину. Существует мнение, что это выражение пришло в английский язык из китайского, а именно из учения Конфуция о «хорошем управлении государством».
•• И хотя некоторые коллеги считают, что с вариантом благое управление придется смириться, мне кажется, что еще можно побороться. По смыслу (особенно когда речь идет о требовании good governance) это то, что мы назвали бы наведением порядка во власти/управлении/государстве. В зависимости от контекста можно использовать варианты порядок во власти/управлении/государстве и даже оздоровление власти. И все же в большинстве случаев по чисто прагматическим причинам придется выбрать вариант, включающий в себя слово управление (нередко, но не всегда – государственное управление). Здесь возможны варианты надлежащее/адекватное/правильное управление (в последнем варианте – тавтология, но он, по-моему, вполне отражает смысл).
•• Интересно выражение global governance. Глобальное управление слишком похоже на «мировое правительство», от стремления создать которое все открещиваются. Неплохие варианты – управление глобальными процессами или глобальная управляемость. Corporate governance – корпоративное управление, хотя мне встречалось также внутрикорпоративное управление и даже принципы корпоративного поведения. Может быть, последнее, как утверждают сторонники этого варианта, и лучше отражает суть понятия, но надо помнить, что условен и английский термин и, как следствие, его перевод. Поэтому во избежание путаницы стоит, наверное, остановиться на первом варианте.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fish and Wildlife Service — Emblem des Fish and Wildlife Service Der United States Fish and Wildlife Service (abgekürzt USFWS oder einfach FWS) ist eine dem US Innenministerium unterstellte Behörde, deren Aufgabe die Erhaltung der Natur und ihrer Artenvielfalt in den… … Deutsch Wikipedia
United States Fish and Wildlife Service — FWS redirects here. For the federal student aid program, see Federal Work Study Program. For the Fighter Weapons Schools, see United States Air Force Weapons School and United States Navy Strike Fighter Tactics Instructor program. Fish and… … Wikipedia
United States Fish and Wildlife Service — USFWS FWS Staatliche Ebene Bund Stellung der Behörde … Deutsch Wikipedia
U.S. Fish and Wildlife Service — United States Fish and Wildlife Service Logo officiel L United States Fish and Wildlife Service (FWS) est un organisme fédéral des États unis d Amérique dépendant du Département de l Intérieur des États Unis qui s occupe de la gestion et la… … Wikipédia en Français
United states fish and wildlife service — Logo officiel L United States Fish and Wildlife Service (FWS) est un organisme fédéral des États unis d Amérique dépendant du Département de l Intérieur des États Unis qui s occupe de la gestion et la préservation de la faune. La FWS regroupe… … Wikipédia en Français
United States Fish and Wildlife Service — Logo officiel L United States Fish and Wildlife Service (FWS ou USFWS) est un organisme fédéral des États Unis dépendant du Département de l Intérieur des États Unis qui s occupe de la gestion et la préservation de la faune. La FWS regroupe… … Wikipédia en Français
Director of the United States Fish and Wildlife Service — The following is a list of directors of the United States Fish and Wildlife Service: Date Director Notes 1940–1946 Ira Noel Gabrielson First director April 1, 1946–1953 Albert Merrill Day [1] 1953–1957 John L. Farley 1957–1964 Daniel H … Wikipedia
United States Fish and Wildlife Service list of endangered species — This list contains only the bird and mammal species described as endangered by the United States Fish and Wildlife Service. It contains species not only in the U.S. and its territories, but also species only found abroad. It does not contain fish … Wikipedia
United States Fish and Wildlife Service — noun an agency in the Department of the Interior that conserves and protects fish and wildlife and their habitats; assesses the environmental impact of pesticides and nuclear power site and hydroelectric dams and thermal pollution • Syn: ↑US Fish … Useful english dictionary
US Fish and Wildlife Service — noun an agency in the Department of the Interior that conserves and protects fish and wildlife and their habitats; assesses the environmental impact of pesticides and nuclear power site and hydroelectric dams and thermal pollution • Syn: ↑United… … Useful english dictionary
Fish and Wildlife Act — of 1956 of the United States of America establishes a comprehensive national fish, shellfish, and wildlife resources policy with emphasis on the commercial fishing industry but also with a direction to administer the Act with regard to the… … Wikipedia